Zurück zur Startseite
Eventliste
Treffe auf Events deine lieben Mitcacher und tauscht Neuigkeiten aus,
und das kommt noch auf euch zu:





Retro Summer Fest



ACHTUNG



Mega-Event Cache 30.05.2026 — 09:30 - 21:30 Uhr iCal | Google
Geotrovalles GCBANX0
N 41° 30.059 E 002° 08.918 (gMaps, Flopp)    


? Ripollet · 29, 30 i 31 de maig / mayo / May

Polideportivo Municipal de Ripollet

Carrer de Magallanes, 22-26, 08291 Ripollet, Barcelona

 

Formularis de Participació / Formularios de Participación / Participation Forms

? ¡Vuelve la diversión con Retro Summer Fest, la nueva edición del Summer Fest ambientada en la cultura de los años 80 y 90! ?? Del 29 al 31 de mayo de 2026, prepárate para sumergirte en un viaje nostálgico lleno de videojuegos clásicos, moda retro, música inolvidable y muchas sorpresas más.

? Ubicación: Polideportivo de Ripollet, con piscina para refrescarte y recargar energías entre actividad y actividad. ?‍♂️

? Atractivo Turístico: Aprovecha la proximidad a Barcelona para combinar cultura, historia y diversión en una experiencia única. ??

? Creatividad Retro: Los organizadores de GeoTrovallès han preparado una experiencia llena de nostalgia y creatividad que hará que este festival sea inolvidable. ✨

? ¡No te pierdas la oportunidad de revivir los mejores momentos de los 80 y 90 junto a la comunidad geocacher! Regístrate ya y reserva tu lugar para Retro Summer Fest 2026. ¡Te esperamos para vivir juntos esta increíble aventura retro! ?

                                        --------------------------------------------------------------------------------------------------------

? The fun is back with Retro Summer Fest, the new edition of Summer Fest themed around the culture of the 80s and 90s! ?? From May 29th to 31st, 2026, get ready to dive into a nostalgic journey filled with classic video games, retro fashion, unforgettable music, and many more surprises.

? Location: Ripollet Sports Center, with a swimming pool to cool off and recharge between activities. ?‍♂️

? Tourist Attraction: Take advantage of the proximity to Barcelona to combine culture, history, and fun in a unique experience. ??

? Retro Creativity: The GeoTrovallès organizers have prepared an experience full of nostalgia and creativity that will make this festival unforgettable. ✨

? Don’t miss the chance to relive the best moments of the 80s and 90s with the geocaching community! Register now and secure your spot for Retro Summer Fest 2026. We look forward to experiencing this amazing retro adventure together! ?

 

Agenda del evento / Event Schedule

 


VIERNES 29 DE MAYO / FRIDAY, MAY 29 (17:00 - 23:00)

  • 17:00 - Recepción, acreditaciones y entrega del pasaporte retro. (Recoge tu acreditación y prepárate para un fin de semana inolvidable). Reception, accreditations, and retro passport delivery. (Pick up your badge and get ready for an unforgettable weekend).

  • 17:30 - Comienza la primera aventura interactiva del fin de semana. The first interactive adventure of the weekend begins.

  • 18:00 - Apertura de juegos Arcade y Rústicos. (Inauguramos el espacio de juegos. Disfruta de un rato divertido con máquinas clásicas y juegos tradicionales de madera). Arcade and Rustic games opening. (We inaugurate the games area. Enjoy a fun time with classic machines and traditional wooden games).

  • 20:00 - Cena: Buffet libre de bienvenida. (Comparte mesa y disfruta de una completa cena para empezar la fiesta). Dinner: Welcome all-you-can-eat buffet. (Share a table and enjoy a full dinner to kick off the party).

  • 21:00 - Retro Disco Session. (Música para ambientar la noche y disfrutar de la compañía). Retro Disco Session. (Music to set the mood for the night and enjoy the company).

  • 23:00 - Fin de fiesta. (¡Cogemos fuerzas para el día siguiente!). End of the party. (Gathering strength for the next day!).

SÁBADO 30 DE MAYO / SATURDAY, MAY 30 (09:30 - 23:00)

  • 09:30 - Recepción, acreditaciones y entrega del pasaporte retro. (Apertura de puertas y preparación para un día completo). Reception, accreditations, and retro passport delivery. (Doors open and preparation for a full day).

  • 10:00 - Apertura de juegos Arcade y Rústicos. (El espacio de juegos vuelve a abrir sus puertas). Arcade and Rustic games opening. (The games area opens its doors again).

  • 10:00 - Apertura de Zona de intercambio By SONIETTTE. (Inauguración del espacio de intercambio. Trae tus objetos de coleccionismo). Opening of the Swap Zone by SONIETTTE. (Inauguration of the exchange space. Bring your collectibles).

  • 11:00 - Ven a conocer al lackey de HQ (zona de intercambio). (Oportunidad única para conocer y charlar con el representante oficial de Geocaching HQ). Come meet the HQ lackey (swap zone). (A unique opportunity to meet and chat with the official representative from Geocaching HQ).

  • 11:00 - Apertura de Piscina. (¡La piscina abre sus puertas para refrescaros!). Pool opening. (The pool opens its doors for you to cool off!).

  • 11:30 - 2º Campeonato Internacional de lanzamiento de chancla. (Demuestra tu puntería en el ya legendario torneo de lanzamiento de chancla). 2nd International Flip-Flop Throwing Championship. (Show your aiming skills in the already legendary flip-flop throwing tournament).

  • 12:00 - Vermut. (Tiempo para relajarse y tomar el aperitivo con la comunidad). Vermouth / Aperitif. (Time to relax and have a snack with the community).

  • 13:30 - Comida: Buffet libre BBQ. (Gran comida de hermandad con carnes a la brasa). Lunch: BBQ all-you-can-eat buffet. (Great fellowship meal with grilled meats).

  • 14:00 - Elección del top 10 de música retro. (Participa en la elección interactiva de las mejores canciones que han marcado una época). Election of the top 10 retro songs. (Participate in the interactive election of the best songs that defined an era).

  • 16:00 - Torneo Arcade. (Competición amistosa en las máquinas clásicas. ¿Quién conseguirá la puntuación más alta?). Arcade Tournament. (Friendly competition on classic machines. Who will get the highest score?).

  • 18:00 - Foto de grupo. (Todos juntos para inmortalizar el Mega Summer Fest 2026). Group photo. (Everyone together to immortalize the Mega Summer Fest 2026).

  • 19:00 - Cierre de piscina. (Hora de secarse y prepararse para la noche). Pool closing. (Time to dry off and get ready for the night).

  • 20:00 - Cena: Buffet libre de Tostadas. (Cena distendida con gran variedad de embutidos y combinaciones). Dinner: Toast all-you-can-eat buffet. (A relaxed dinner with a great variety of cold cuts, toppings, and combinations).

  • 21:30 - Gran fiesta retro, Grupo REVERS música en directo. (Bailamos y cantamos los grandes éxitos con música en vivo. ¡Una noche épica para cerrar el sábado!). Great retro party, live music by the band REVERS. (We dance and sing the greatest hits to live music. An epic night to close out Saturday!).

  • 23:00 - Fin de fiesta. (¡A descansar para el último día de evento!). End of the party. (Time to rest for the last day of the event!).

Extra: Presencia especial de @starfans_multiuniverso, el increíble grupo de cosplayers de cine y series que nos acompañará durante todo el evento. Extra: Special presence of @starfans_multiuniverso, the incredible group of movie and TV series cosplayers who will accompany us throughout the event.

DOMINGO 31 DE MAYO / SUNDAY, MAY 31 (09:30 - 17:00)

  • 09:30 - Recepción, acreditaciones y entrega del pasaporte retro. (Últimas acreditaciones antes de empezar la mañana). Reception, accreditations, and retro passport delivery. (Last accreditations before starting the morning).

  • 10:00 - CITO: ¡A raya con los mosquitos!. (Actividad ecológica de cuidado del entorno. Aportamos nuestro granito de arena a la comunidad y al medio ambiente). CITO: Keep the mosquitoes at bay!. (Ecological environmental care activity. We do our bit for the community and the environment).

  • 10:00 - Chocolatada a precio popular. (Empezamos la mañana de la forma más dulce cogiendo fuerzas). Hot chocolate at affordable prices. (We start the morning in the sweetest way to gather strength).

  • 11:00 - Apertura de Piscina. (Último día para disfrutar de un buen chapuzón). Pool opening. (Last day to enjoy a good dip).

  • 12:00 - Vermut. (Nos reunimos para tomar el aperitivo y compartir las anécdotas del fin de semana de manera relajada). Vermouth / Aperitif. (We gather to have a snack and share the weekend's anecdotes in a relaxed way).

  • 13:30 - Comida: Gran Arrozada de Marisco. (Último gran evento gastronómico para despedir el festival como se debe). Lunch: Great Seafood Rice. (The final big gastronomic event to properly say goodbye to the festival).

  • 14:00 - Entrega de premios. (Reconocimiento a los ganadores de los torneos del fin de semana). Awards ceremony. (Recognition for the winners of the weekend's tournaments).

  • 16:00 - Cierre de piscina y Clausura del evento. (Foto de familia y despedida. ¡Gracias por acompañarnos en esta edición!). Pool closing and Event closing ceremony. (Family photo and farewell. Thank you for joining us for this edition!).

Nota de la organización: El equipo de GeoTrovallès está trabajando duro para ofrecer la mejor experiencia posible. El programa mostrado podría sufrir ligeras modificaciones de horarios o actividades hasta la fecha del evento. Organization's note: The GeoTrovallès team is working hard to offer the best possible experience. The program shown may undergo slight changes in schedules or activities leading up to the date of the event.


Todas las actividades del Mega Retro Summer Fest se realizarán íntegramente en el mismo recinto. No es necesario realizar desplazamientos fuera de la instalación para asistir a los eventos programados.


Recinto:

  • Polideportivo Municipal de Ripollet

  • Carrer de Magallanes, 22-26, 08291 Ripollet, Barcelona

 

Totes les activitats del Mega Retro Summer Fest es faran íntegrament al mateix recinte. No caldrà fer cap desplaçament fora de la instal·lació per assistir als esdeveniments programats.


Recinte:

  • Polideportivo Municipal de Ripollet

  • Carrer de Magallanes, 22-26, 08291 Ripollet, Barcelona

 

All Mega Retro Summer Fest activities will take place entirely at the same venue. No travel outside the facility is required to attend the scheduled events.

Venue:

  • Polideportivo Municipal de Ripollet

  • Carrer de Magallanes, 22-26, 08291 Ripollet, Barcelona